below are examples of our video transcripts of raw footage, b-roll and final programs for use in post-production, also referred to as "production transcripts" and audio transcripts produced for a variety of other needs. Video transcripts are available with and without timecodes. Timecodes can be inserted as frequently as you like. Audio transcripts are available with or without timestamps. Speaker ID is optional. A variety of style guides can be implemented.
our transcription services are designed to meet the need of your individual project. Any of our standard formats can be further customized per your project’s needs. We can also advise you on the most suitable format to choose.
our showcase of production transcripts features examples of our English and foreign language video transcription and translation work. The featured examples are verbatim, meaning they were transcribed word for word with interjections to include ahs, hums, false starts and stutters, repetitions, distracting speech patterns, etc.
This production transcript is an example of an English one-on-one video interview. The questions and answers are transcribed verbatim with Speaker ID included. Timecodes are indicated at the beginning of every question (at start of question) and also at the beginning of every answer or upon switch of speaker. Timecodes are thereafter inserted approximately every 30 seconds within each question and answer at the beginning of a new sentence.
This production transcript is an example of an English one-on-one video interview transcribed verbatim. Only the answers are transcribed. Timecodes are added at the beginning of each answer and consequently approximately every 30 seconds at the beginning of an answer.
This is production transcript example of a testimonial in English transcribed verbatim. Timecodes are added approximately every 30 seconds at the beginning of a new sentence.
This is production transcript is an example of a one-on-one video interview that was translated verbatim from a foreign language into English. Both the questions and answers are translated. Timecodes are added at the beginning of every sentence within the answers.
This production transcript is an example format of a one-on-one video interview that was translated verbatim from a foreign language into English. Only the answers are transcribed and translated. Timecodes are added at the beginning of an answer and approximately every 30 seconds within the answers, at the beginning of a new sentence.
This is production transcript example of a one-on-one video foreign language interview first transcribed verbatim (left column) and consequently translated (right column) from the foreign language into English. Only the answers are transcribed and translated. Timecodes are added at the beginning of an answer and approximately every 30 seconds within the answers, at the beginning of a new sentence.
This is production transcript example of a one-on-one video Japanese language interview first transcribed verbatim (left column) and consequently translated (right column) from the foreign language into English. Only the answers are transcribed and translated. Timecodes are added at the beginning of an answer and approximately every 30 seconds within the answers, at the beginning of a new sentence.
This is production transcript example of a one-on-one video Spanish language interview first transcribed verbatim (top row) and consequently translated (bottom row) from the Spanish into English. Only the answers are transcribed and translated. Timecodes are added at the beginning of an answer and approximately every 30 seconds within the answers, at the beginning of a new sentence.
This is an audio transcript example of a conference call in English. The transcript is verbatim with speaker ID.
This is an example of a transcript of an audio interview in English that was transcribed in real-time. This type of transcript is appropriate when speed is more important than accuracy. Our live transcription service is useful for clients in need of a near immediate turnaround time. As soon as the interview is completed we perform a fast edit and clean up of the transcript and deliver the file shortly thereafter. A fully edited transcript can be delivered at a later time.
This is an example of a verbatim transcript of a group interview / discussion in English transcribed from an audio file..